ترند های روز

بنیانگذار حافظه تاریخی ایران و تولید کننده هویت فرهنگی

در این صورت ، سخنرانان ، که به دقت علمی ، تحقیقات وسواسی ، عشق به ایران و تعهد اواخر پرهام برای حفظ اسناد و فرهنگ ملی اشاره می کنند ، آن را به عنوان یک چهره چند بعدی و مداوم توصیف می کنند ، اما نه تنها.

دقت و آگاهی از مرحوم پرهام ؛ یک سرمایه ماندگار

رئیس سازمان ملی کتابخانه و اسناد و مدارک ایران در این مراسم گفت: “احترام به بزرگان کمترین کاری است که سازمان ها و نهادها باید برای محافظت از سرمایه انسانی خود انجام دهند.” برای این منظور ، در زمان زندگی استاد پرهام ، یک مراسم بزرگداشت برگزار شد و اتاق جلسات طبقه هفتم کتابخانه ملی به عنوان استاد پرهام منصوب شد.

Gholamreza Amirkhani جلسات قیمت دهه در زندگی 1980 را به یاد آورد.

وی با اشاره به نقش مهم پرهام در تصور شهرت شهنوره از باینغاری در اوایل دهه 1980 ، وی دقت و آگاهی علمی را به عنوان دو ویژگی برجسته پرهام و سرمایه برای فرهنگ ایران توصیف کرد.

امیرخانی ادامه داد: وقتی آنها نیاز به ایجاد مکانی برای حفظ اسناد را کشف کردند ، آنها بنیانگذار بایگانی ملی ایران شدند. علاوه بر این ، شجاعت پرهام در انتشار کتاب انقلاب اسلامی ایران و مبانی رهبری امام خمینی تحت نام مستعار بدون شیرازی ، قبل از پیروزی انقلاب اسلامی ، نمونه ای درخشان از زمان و تعهد علمی آن است.

در پایان ، رئیس سازمان ملی کتابخانه و مستندات ابراز امیدواری کرد که این سازمان در خدمت و تمدن فرهنگ و تمدن ایران بر اساس سنگ مرحوم پرهام و ایج افشار باقی بماند.

نقش غیرقابل مقایسه آن در تأسیس و ادغام سازمان اسناد ملی

کوه بیت ، مورخ ، محقق و مترجم ، همچنین به نقش برجسته پرهام در شکل گیری و توسعه بسیاری از برنامه های فرهنگی و اداری در کشور اشاره کرد: اگرچه بسیاری از این پروژه ها نتیجه تلاش جمعی بودند ، در بعضی موارد ، مهمتر از همه ، آنها تلاش های شخصی و خصوصیات شخصی خود را مدیون هستند.

وی افزود: این سازمان در ابتدا برای حل مسئله اسناد اداری تأسیس شده است ، اما حضور استاد پرهام در سازمان کار و استفاده از مشاوره متخصص خارجی باعث شد تا این نهاد یک دیدگاه تاریخی را تشکیل دهد. در طول ریاست جمهوری 10 ساله خود ، شناسایی مجموعه های شخصی ، استخدام نیروهای تخصصی و تیم سازمان ارائه شد.

بایات گفت که در دهه ها ، سازمان اسناد ملی جایگاه خود را به عنوان بایگانی اصلی کشور تثبیت کرد.

علاوه بر این ، وی به نقش پرهام در ترجمه و انتشار سریال “سیری در هنر ایران” اشاره کرد و گفت: “این پروژه فرهنگی که ریشه در آرزوی 5 سال داشت ، سرانجام به پشتکار و پشتکار پرهام و همکاری داده های علمی و فرهنگی رسید.

Bayat همچنین به ویژگی های شخصیت پرهام اشاره کرد و گفت: “بیمار بودن ، دقت در ارزیابی اسناد ، حضور ذهن در خریدهای مهم ، توجه به منافع سازمان و حتی توجه صریح با ادغام کتابخانه ملی و سازماندهی اسناد مربوط به تعهد و پیش بینی خود است.”

در پایان ، محقق گفت: “پرهام بیش از هفت دهه در تحولات فرهنگی ایران فعال بوده است و آثار کتبی ، خاطرات و تجربیات گرانبها بخش ارزشمندی از میراث فرهنگی ما است.” او هرگز خود را در سالهای اخیر در مقابل موضوع فاش نکرد. نشانه ای واضح از ماهیت ارزشمند و ماندگار آن.


پرهام ؛ چند منظوره و پیشگام انتقادات ادبی ملی

The Homayo del Hormayo de Hormoz ، مترجم ، بر تعدد شخصیت پرهام تأکید کرد ، گفت: “مورد قبلی را نمی توان با یک قالب محدود معرفی کرد.” وی از سال 2008 به دلیل انتشار شعر خود شناخته شده است و پس از بازگشت از ایالات متحده به عنوان پیشگام انتقادات ادبی در ایران ، او انتقاد تحلیلی و گفتاری را آغاز کرد. مسیری که امروز ادامه دارد و منجر به انتقادات ارزشمند و ارزشمند در زمینه ادبیات شده است.

وی به پیشینه مطبوعات پرهام اشاره کرد: “گفته شده است که وی در دهه 1980 و بخشی از دهه 1980 در مجله تهران کار کرد. با وجود مسئولیت های دیگر ، به ویژه در سازمان اسناد ملی ، او هرگز عشق روزنامه نگاری خود را ترک نکرد.

هومایون همچنین به نقش پرهام در پروژه گران سیری در هنر ایران اشاره کرد و ادامه داد: “در اواسط دهه 1980 ، انتشارات نیل تأسیس شد ، که به زودی به عنوان فکری تبدیل شد. با این حال ، او همیشه افتخار اصلی خود را برای خدمت به سازمان مستندات ملی می دانست.

پرهام ، بنیانگذار حافظه فرهنگی ایران

سید حسن شهرتانی ، محقق دین و ادبیات فارسی ، سخنران دیگری در این رویداد بود. وی با اشاره به اهمیت اسناد و نقش اساسی سازمان اسناد ملی ، گفت: “آنچه امروز می گوییم نوشتن یا انجام دادن است ، فردا تاریخ است.” هر سندی که نوشته شده است ، شواهدی از داوری های تاریخی ، اقتصادی و اجتماعی خواهد بود. هیچ منبع قوی تری نسبت به اسناد پرونده برای ملل وجود ندارد.

وی گفت: “ما سعی می کنیم درهای سازمان اسناد ملی را به دانشگاه ها و مراکز دانشگاهی باز کنیم.” این امر به دانشجویان این امکان را می داد تا پایان نامه ها و تحقیقات ارزشمند را بر اساس این گنجینه هایی که به نفع دانشگاه و به نفع سازمان بودند ، انجام دهند.

وی با تأکید بر موضع پرهام در تأسیس سازمان اسناد ملی ، تأکید کرد: کسانی که بنیانگذاران مؤسساتی هستند که از هویت و اسناد فرهنگی ملت محافظت می کنند ، همیشه در تاریخ دوام خواهند داشت. سیروس پرهام نمونه ای برجسته از این چهره ها است.

پرهام ، معلم دقیق و مستندات در زندگی و هنر

سید میری ، یک هنرمند و محقق فرش ، تأکید کرد که رابطه نزدیک خود با مرحوم پرهام ، گفت: “مجتمع پرهام علاقه خاصی به فرش داشت و این علاقه من را به یک رابطه عاطفی و صمیمی با آنها تبدیل کرد. در طول همکاری ، نقش پاری فراهم کردن شرایط تحقیق برای یک معلم بسیار بزرگ و سازنده بود.

میری با اشاره به ویژگی های شخصیت پرهام و گفت: “معلم با جزئیات و دقیق و مراقب بود و نگاه انتقادی او به فرش و مناطق دیگر مشهود بود.” آنها همیشه از دگماتیسم اجتناب می کردند و این امکان را به عنوان منبع مطالعات خود می دانستند.

وی افزود: یکی از برجسته ترین جنبه های مرحوم پرهام ، حوزه خارق العاده او از فارسی و نثر کار او بود. معلم تمام تجربیات ، سفرها و مکالمات خود را با دقت ثبت کرد و هر روز را بدون نوشتن گذراند. این رفتار نمونه کاملی از گزاره دکارت بود: “فکر می کنم ، پس من هستم” ؛ مائسترو پرهام نوشت ، بنابراین او بود.

میری در پایان گفت: “کوچکترین وقایع زندگی استاد هیچ چیز نبود و همه را مستند می کرد. این ویژگی باعث شده است که پرهام نمونه ای از دقت ، نظم و تعهد در تحقیق و مستندات در زندگی و هنر است.

Farham ، من عاشق تاریخ و فرهنگ خواهم بود

Kianous Kiani ، محقق یادبود Sirus Parham ، بر جنبه های بی شماری از شخصیت خود تأکید کرد و گفت که پرهام مترجم ، سردبیر ، منتقد ادبی ، هنرمند ، فرش ، مستند و روزنامه نگار است و شاید ویژگی های دیگری نیز داشته باشد که خبرچین ها در آینده می گویند. این شیرازی با فرهنگ و فرهنگ ایرانی ، تقریباً یک قرن از زندگی شریف را در تاریخ و فرهنگ ایران گذراند.

وی خاطرنشان کرد: نقش پرهام در استاندارد سازی نسخه و گفت: فعالیت های کارشناسی ارشد در انتشارات فرانکلین سطح ویرایش را در ایران بهبود بخشید و در زمینه فرش ها با هنرمندانی که آثار و تجربیات آنها در این زمینه از نزدیک ارتباط برقرار کرده بود ، از نزدیک ارتباط برقرار کرد.

در پایان ، وی گفت ، برای بزرگداشت استاد پرهام ، باید به نسخه حرفه ای ، هنر فرش ، فرهنگ و تاریخ ایران توجه کنیم و آنها را به جهانیان معرفی کنیم. فقط با این اقدامات ، حافظه و روح معلم همیشه خوشحال و جشن می گیرد.

پرهام ، سردبیر و محقق با دقت و وسواس

هاید مشایخ ، یک محقق در زمینه هنر و معماری ، همچنین به همکاری خود با پرهام در پروژه های مهم اشاره کرد: در چاپ سه جلد جلال ایران ، و همچنین مجموعه و ویرایش آثار استاد حسن گلفاری با بایگانی های خود و رعایت خود و شکستگی و مجموعه بزرگی از Artjos.

وی افزود: در پروژه ترجمه فارسی آرتراپام پاپ ، پروفسور پپام ، با وسواس علمی و عملی خود ، اطلاعات را به روز کرد و کتاب را در دو جلد با تعلیق کامل به پایان رساند. این دقت و تعهد به کیفیت عالی نمونه ای از تحقیقات و وسواس معلم در کل زندگی وی بود.

در پایان این مراسم ، مهناز مغداسی بیانیه ای از انجمن ویراستاران و غلامرزا عزیز را خواند و اعلامیه انجمن کتابخانه و اطلاعات را خواند و خانواده مرحوم پرهام را تبریک گفت.

59243

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا