یک زن کمتر شناخته شده ؛ ده ها مستند برای موزه و تهیه کننده موزه تلویزیونی ملی تلویزیون و ایران

با توجه به روابط عمومی خانه هنرمندان ایران ، 100 برنامه برنامه اسناد یکشنبه از هنرمندان ایرانی خود را به مستند پرتره Hurlqa در روز یکشنبه 6 اوت اختصاص داد. پس از نمایش فیلم ، یک جلسه بررسی با سام گاورر (نویسنده و محقق) برگزار شد. این برنامه توسط برنامه انجام شد.
این مستند مربوط به لیدی هوری اسفت است. باستان شناسی تحصیل کرده ، موزه موزه Negarestán ، تهیه کننده ده ها مستند برای تلویزیون ملی ایران ، صحنه های طراح “شطرنج بد” (محمد رضا اصلاانی) و یکی از چهره های کمتر شناخته شده در فرهنگ و تاریخ هنر معاصر ایران. این از یک خانواده درگیر ناشی می شود و زندگی او پر از داستانهای جذاب و شگفت آور است.
Hope Khakpornia گفت: “من خانم Etesam را نمی شناختم.” من فقط می دانستم که طراحی فیلم “باد شطرنج” است ، اما هیچ اطلاعات مفصلی در دسترس نیست. موضوع این فیلم از انتهای پادکست رادیو آمده است. در فصل اول و قسمت 9 با فیلم “شطرنج باد” سر و کار داریم. در همان زمان ، من با افشین هاشمی در خانه هنرمندان آشنا شدم و با یک دوست مشترک ، آقای شاهین گورگانی (که در ایالات متحده زندگی می کند) ، دختر دختر ایتام را به دست آورد و از آنجا مسیر شناخته شده را آغاز کرد. ابتدا تماس تلفنی برقرار کردیم و اطلاعات پراکنده به دست آمد. بعداً ، هنگامی که من به همراه خانواده به گیلان سفر کردم ، تصمیم گرفتیم که به صورت حضوری مکالمه انجام دهیم. از ابتدا فهمیدم که خانم ایتام شخصیتی جذاب دارد و می تواند موضوعی ارزشمند برای یک فیلم پرتره باشد.
وی ادامه داد: پس از مستند غار (درباره جمشید الوندی) ، وی به دنبال موضوع جدیدی بود. علاقه من به پرتره باعث شد که نتیجه ای داشته باشم که چهره ای کمتر شناخته شده به عنوان خانم Etesam گزینه ای ایده آل است. من با اعضای تیم پادکست ، محمد رضا و سپه در مورد این موضوع بحث کردم. آنها همچنین استقبال کردند. شرایط آماده سازی یک سال طول کشید و سرانجام کار مهم بود. تحقیقات یکی از دشوارترین بخش های کار بود. منابع بسیار کمی در مورد خانم Etesam وجود داشت. بیشتر آثار مستند آنها برای تلویزیون ملی انجام شده است ، اما هیچ سوابق یا شناسنامه ای در دسترس نبود. تنها منبع مستند معبد آناهیتا و طراحی صحنه “یادگیری باد” بود. بسیاری از سؤالات و مسیرهای مکالمه بداهه سازی شد.
خاكپوریا در اظهارات خود گفت: “در ابتدا ما به دنبال كسی بودیم كه با خانم ایتام صحبت كنیم. من علی رغم جستجوی فراوان ، منابع کمی داشتم. تنها كتابی كه پیدا كردم گفتگوی او با مهدی سحابی بود ، كه متأسفانه در جلسات داخلی ، سپه نشان داد كه ما از سام گورر كمك می كنیم.
سام گریس همچنین توضیح داد: دشوارترین بخش کار گفتگو نبود ، بلکه نسخه بود. ما تقریباً شش ساعت مصاحبه ضبط کردیم که به بیش از ده ساعت در روند ویرایش رسیده است. انتخاب و انتخاب بخش هایی که در فیلم باقی مانده بسیار دشوار بود. بسیاری از افراد و روایات در طول گفتگو مورد بحث قرار گرفتند که امکان وجود همه آنها در این فیلم وجود ندارد. البته قبل از سفر ، وی مطالعات محدودی در مورد تاریخچه خانواده و باغ خانم Etesam داشت. اما اصل تاریخ از همان شب آغاز شد. شبی که به کابین او رفتم. به محض ورود ، آنها بسیار محترمانه اما رسمی بودند. وقتی چشمانم به کتابی از Bijan Divine و اثری از Firuz Naji افتاد ، من شروع به صحبت با آنها کردم. من گفتم که Bijan elahi پس از رویای ید الله مهمترین شاعر معاصر برای من است و من عاشق فیروز ناجی هستم. خانم ایتام به آغاز پاسخ نداد ، اما فردا صبح آنها گفتند که فکر می کنند این نام ها کاملاً فراموش شده اند.
وی ادامه داد: از آنجا پیوند عاطفی بین ما ایجاد شده است. صحبت کردن در مورد شعر و هنر پایه و اساس صمیمیت را فراهم کرده و مسیر مکالمات را بازتر کرده است. در طول مصاحبه ها ، فهمیدم که من دانشجوی گاردین هستم. موضوعی که با توجه به زمینه باستان شناسی غیر منتظره نبود. با این حال ، بسیاری از روایات به دلیل جزئیات گسترده ناگزیر از بین رفتند. اما همان حجم اطلاعات نشان داد که این مکان مهم برای خانم Etesam در تاریخ فرهنگی معاصر ایران است.
جورد در یک نکته جالب گفت: در همان زمان ما فیلم را می ساختیم ، من با آقای بهارلو گفتگو کردم. وی به داستانهای علی هاتامی و پروژه های قدیمی خود اشاره کرد. این شباهت بین روایات نشان می دهد که تاریخ شفاهی سینمای ما چقدر غنی است و هنوز چه تعداد نام و ماجراهای ثبت نشده است.
علاوه بر این ، وی توضیح داد: مشکل دیگری که برای من جالب بود موضوع برخی روایات در یک فیلم بود. آقای بهارلو توضیح داد که در گذشته گروهی وجود داشت که توانایی سوژه های فیلم را تصمیم می گرفت. آنها از من پرسیدند که عضو این گروه است. سپس یک بار با خانم Houri Etesam تماس گرفتم و این را پرسیدم. آنها بسیار قوی به یاد آوردند و گفتند که یکی از آنها احتمالاً جال ستاری بوده است ، و یکی دو نام دیگر نیز ذکر کردند که متأسفانه او را به خاطر نمی آورد. این آهنگ مختصر برای من جالب بود ، زیرا نشان می داد که بخشی از تاریخ فرهنگی و سینمایی ما در حافظه شفاهی مردم باقی مانده است ، که در صورت عدم ثبت نام از بین می رود.
به گفته عوامل سینما ، فیلمبرداری در تابستان و در شرایط گرمای سخت ساخته شده است. برای جلوگیری از گرم شدن خانم Etesam ، این تیم مجبور شد ساعت فیلمبرداری را تغییر داده و از امکانات خنک کننده محدود استفاده کند.
علاوه بر این ، بخش بزرگی از تصاویر بایگانی با کمک دوستان و مؤسساتی مانند فیلمساز ملی و مرکز رشد فکری کودکان و نوجوانان جمع آوری شد. تصاویری که قبلاً هرگز پرتاب نشده بودند و نقش مهمی در ساختار فیلم داشتند.
در پایان جلسه ، Hope Khakpornia اعلام کرد که نسخه کوتاه تر این مستند آماده نمایش در سکوی هاشور خواهد بود. وی تأکید کرد که این فیلم می تواند یک پنجره جدید برای درک بخشی از تاریخ و فرهنگ ایران باشد که کمتر مورد توجه قرار می گیرد. داستانی که از حافظه و روایت های لیدی هاری جان سالم به در می برد.
۲۴۲۲۴۳