ترند های روز

ابراهیم اقلیدس به خاک سپرده شد

به گزارش خبرگزاری فارسیرو، پیکر این مترجم و پژوهشگر در کنار علیرضا طبایی شاعر و مجید مددی پژوهشگر و نویسنده در قطعه نام آوران بهشت ​​زهرای تهران به خاک سپرده شد.

به گزارش ایسنا، علیرضا بهنام شاعر با تشکر از حضار و قرائت شعری از یدالله رویایی، گفت: ابراهیم اقلیدس در تمام عمر پربرکت خود و از روزی که قدم در راه فرهنگ و ادب گذاشت، اندیشه ای نداشت. تعالی فرهنگی و مبارزه با سانسور از بین نرفته است اقلیدس.

بهنام یادآور شد: اقلیدس در عصر فرهنگ و هنر توانست ادبیات جهان را از گذشته باستان تا به امروز معرفی کند. اثر بزرگ او که هفت سال برای ترجمه، تصحیح و پرداختن به آن تلاش کرد، «شب های عربی» بود، اثری که 200 سال هیچ کس به آن نگاه نکرده بود و همه به سراغ نسخه «تسوجی» رفتند یا بالاخره انجام دادند. تغییرات جزئی در آن

این شاعر ادامه داد: اقلیدسی گفت که یک بار در حین خواندن «شب های عربی» با متن عربی مواجه شدم، دیدم این کتاب نیاز به بازتعریف دارد و برخی قسمت ها نیاز به ترجمه به زبان امروزی دارد. از طرفی متوجه شدم که این کتاب با ذوق و سلیقه ترجمه شده است، به همین دلیل تصمیم گرفتم دوباره کار را ترجمه کنم. اقلیدس 7 سال را صرف نوشتن این کتاب کرد و میراثی ادبی از خود به جای گذاشت که قرن ها باقی خواهد ماند.

وی در ادامه با اشاره به ترجمه های اقلیدس تصریح کرد: اینها آثار بازارپسندی نیستند، آثاری نیستند که انسان بخواهد سریع ترجمه و مصرف کند. شغل دائمی است، انسان در کار دائمی دائمی می شود. ابراهیم ایگلیمی آدم ماندگاری است، ترجیح می دهم از زمان گذشته استفاده نکنم، او با مهربانی، شور، اراده و حمایت از آزادی بیان و اندیشه همیشه زنده خواهد بود. امیدوارم از این به بعد هر وقت به یادش می افتیم به چهره گشاده و مهربانی که نسبت به تک تک ما داشت فکر کنیم و به طرز شگفت انگیزی از او یاد کنیم. متشکرم

ثریا اختری همسر ابراهیم اقلیدی با تشکر از حاضران گفت: در مدتی که ایشان بیمار بودند مجبور به مراقبت از ایشان نشدم اما با عشق و علاقه و شناختی که از ابراهیم داشتم رابطه ما به پایان رسید. زمانی در زندگی مشترکمان و همکاری در کارهایی که خلق شد و انجام دادم.

وی خاطرنشان کرد: سعی کردم با بیماری ابراهیم را واقعاً دوست داشته باشم و با اینکه حافظه اش را از دست داده بود و نمی توانست دنیا و زمان را درک کند، هیچ وقت بدون خاطره از او یاد نکردم.

همسر اقلیدی خاطرنشان کرد: ابراهیم ساده، باصفا، مهربان، مسئولیت پذیر و انسان دوست بود. مشکل او انسانیت و انسانیت بود و به مردم بدون منفعت احترام می گذارد، آن هم در عصری که ارتباطات بر اساس منفعت تعریف می شود.

حسین اقلیدی شاعر، کارگردان تئاتر و برادر ابراهیم اقلیدی نیز در سخنانی گفت: ابراهیم ذاتاً پیشرو بود و این کار را از خانواده خود آغاز کرد و رفتارش به گونه ای بود که مردم در مواردی می خواستند از او پیروی کنند. ابراهیم کار خود را کرد و تا آنجا که به دین اعتقاد داشت، بدون توضیح و دفاع از خود، کار خود را انجام داد. او هرگز از خود دفاع نکرد.

و افزود: با شناختی که از شخصیت او داشتم، به بسیاری از کارهایی که ما انجام می دهیم اعتقاد نداشت، نمی خواست چهره باشد. او یک بت شکن بود و از درون خودش شروع به بت شکنی کرده بود. من مطمئن هستم که ابراهیم هرگز در ذهن ما نخواهد مرد.

ابراهیم اقلیدی در سال 1327 در اقلید فارس به دنیا آمد و دیروز (یکشنبه 4 شهریور) در سن 76 سالگی درگذشت. وی دارای مدرک حقوق از دانشگاه تهران بود. بیشترین شهرت او در زمینه ترجمه و تحقیق در زمینه «هزار و یک شب» بود.

افسانه های مصر اثر راجر لنسلین گرین، داستان ها و افسانه ها اثر لئو تولستوی، موزه نیمه شب اثر آنی دالتون، افسانه ها و قصه های اسکاتلندی اثر باربارا کر ویلسون، شاهزاده شاد و داستان های دیگر از اسکار وایلد، “شهرزاد گمشده”، “چرا زمین”. گرد است» نوشته آیزاک آسیموف، «سر و مترسک کدو تنبل» در شهر زمرد اثر ال. فرانک باوم، «قصه ها و افسانه های هند» (بازخوانی شده توسط JAB)

گری)، کتاب «مگر و دیوار سنگی» و «کتاب ماگر و مرد در بارانداز» نوشته جورج سیمنون، «ذوب شدن» اثر ال ولف، «قصه‌ها و افسانه‌های مردم ژاپن» نوشته هلن و ویلیام مک آلپاین، «خز پر از ماجرا» مریخی که برای ماندن آمد و داستان های دیگر اثر پنه لوپه زنده، موزه نیمه شب اثر آنی دالتون، دنیای داستان سرایی، سفرهای سندباد و هسیود و هومر از آثار او هستند. آثار به عنوان ویراستار و مترجم به بازآفرینی آنها کمک کرده است.

این مترجم همچنین در ترجمه آثار سیاسی مانند «ایتالیای فاشیستی» اثر آلن کسلز و «آمریکا در تقابل با حقوق بشر در جهان سوم» اثر نوام چامسکی همکاری دارد.

243

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا