فیلمنامه کامل آنتونیونی با ترجمه فارسی

براساس روابط عمومی بنیاد سینمای فارابی ، دویست و دویست و دو مشکل نوشتن فیلمنامه برای 6 سپتامبر. در آغاز بخش فیلم ایرانی ، ما فیلم های “زنان و کودکان” ، “سافریا جولی” و سریال “تاسیان” را می خوانیم و سپس انتقاد و تحلیلی که نویسندگان مجله در مورد این آثار نوشتند. مصاحبه ای با جبر قسمالی ، “ژوئیه زعفران” نیز برگزار شد.
موضوع این موضوع به نوشتن اسکریپت های تاریخ واقعی اختصاص یافته است ، که شامل انواع قرائت ها است ، که شامل: گفتگوی جمعی در مورد نوشتن اسکریپت ها بر اساس یک داستان واقعی ، چهار مزیت تبدیل حقیقت به یک داستان واقعی بر اساس تاریخ واقعی ، راهنمای واقعی نوشتن اسکریپت ها بر اساس یک روایت واقعی است. واقعیت جایگزین در روایت مبتنی بر تاریخ واقعی و …
بخش فیلم جهان با سیناپس های “شوالیه های عالی” ، “یک خانواده معمولی” ، سریال “طراحی ققنوس” و “گودال” آغاز می شود و با انتقاد و مکالمه با سازندگان این آثار ادامه می یابد.
فیلمنامه کامل این مشکل به “ماجراجویی” مایکل آنجلو آنتونیونی ، الیو بارتولینی و گورورا لحن اختصاص یافته است که توسط پیامبر پویا به فارسی ترجمه شده است. یادداشت مترجم ، دنباله انتخاب شده ، مکالمه و انتقادات این فیلمنامه ، محتوای نهایی شماره شاهروار است.
این فیلمساز توسط امتیاز بنیاد سینمای فارابی منتشر شده است. علاقه مندان می توانند برای به دست آوردن این شماره و استفاده از تعداد مجلات قبلی به www.filmnegar.ir مراجعه کنند.
۲۴۲۲۴۳