اعلام نام جوایز چهلمین برای کتاب سال در گروه هنری

به گفته گروه روابط عمومی اتاق کتاب و ادبیات ، با انتخاب دبیرخانه جوایز کتاب چهلمین سال جمهوری اسلامی ایران ، هفت موضوع در گروه هنری به مرحله دوم داوری این دوره رسیده است بشر

موضوع “کلی بودن هنر” با نام های زیر معرفی شد:

هنر مدرن در ناخودآگاه: ناخودآگاه در هنر ، ذهن و مغز ، توسط اریک آر. کندل ، ترجمه شده توسط کامران غرابی ، ویراستار تخصصی: ناتالی چوبینا ، تهران: کتابفروشی ، 1 ، 2 ص.

آب چینی در هنر اسلامی: هنر ایرانی دوره مغول ، یوکا کادوی ، ترجمه شده توسط امین کوسروی ، تهران: آکادمی هنر جمهوری اسلامی ایران. موسسه نویسنده ، ترجمه و انتشار آثار هنری “متن” ، 1 ، 2 ، ص.

رقابت با موضوع “هنرهای تجسمی” از جمله آثار زیر است:

آگاهی از خرد رنگی ، نوشته شده توسط حسن زولفیاکارزاده و موجگان مهدوی ، قازوین: دانشگاه بین المللی امام خمینی ، 2 ، 2 ، ص.

Glaz Book ، Omid Qajrian ، ویراستار: Shirin Mousavi ، Tehran: فرهنگ معاصر ، 1 ، 2 ص.

سه کتاب در مورد “عکاسی” در مرحله آخر به رقابت می پردازند تا به عنوان کتاب سال انتخاب شوند:

عکاسی/ جنگ: تصاویر درگیری های مسلحانه و پیامدهای آنها ، ویلکس تاکر ، ویل میشلز و ناتالی زالت ، ترجمه شده توسط نگین شیدوش و عباس نوری ، فرهاد سولیمانی و موجتابا کوچکی ، تران: ارتباط عکاسان سانتا و سانتا ، عکاسان دفاع سانتا ، 1 ، 2 ، 2 ، ص. بشر

نگاه کنید: عکاسی خیابانی ، کالین وستربک و جوئل میوویتز ، ترجمه شده توسط بهرانگ رانجبر ، ویراستار: افشین لوتفی ، تهران: کتاب پارگار ، 2 ، 2 ، ص.

مفاهیم و مفاهیم اساسی عکاسی و نظریه معاصر ، سالی میلر ، ترجمه شده توسط مهدی مغیمی نژاد ، تهران: گیلگامش ، 1 ، 2 ، ص.

در مورد موضوع “هنرهای نمایشی” ، کتاب ها همچنین به مرحله نهایی داوری رسیدند:

زیبایی شناسی آژانس اجرایی تغییر شکل تماشاگر و هنرمند زیبایی شناسی جدید ، توسط اریکا فیشر لیشت ، ترجمه شده توسط افسانه کمالی ، تهران: نیمج ، 1 ، 2 ص.

سینما و نقاشی: نحوه استفاده در فیلم ، آنجلا دالواخ ، ترجمه شده توسط رضا تاجمیر و امیاری حددادی ، ویراستار: گروه فیلم ها و احساسات ، بررسی نهایی و نسخه: میلاد کامائیبین ، تهران: خوآن ، 1 ، 2 ص.

تاریخ درام و تئاتر اروپایی ، نوشته شده توسط اریکا فیشر لیشت ، ترجمه شده توسط مریم دادخاه ، تهران: هنر شیدایی ، 1 ، 2 ج.

مقدمه ای برای مطالعات اجرای ، نوشته شده توسط ریچارد برکر ، ترجمه شده توسط مهدی چاهوشور و ابین جاوید ، ویراستار مینا صفر ، تهران: نیمج ، 2 ، 2 ص.

آثار زیر در مورد موضوع “معماری و توسعه شهری” داوری می شوند:

مبانی درک تاریخ معماری: کتاب درسی میانی ، توسط مهراد قیدومی بیدندی ، تهران: آکادمی هنر جمهوری اسلامی ایران ؛ موسسه نویسنده ، ترجمه و انتشار آثار هنری “متن” ، 1 ، 2 ، ص.

مطالعات معماری فارس: از نئولانگی تا ساسانید ، نویسنده الهام اندرو و محمد حسن طالبیان ، تهران: سازمان کتابهای دانشگاهی در علوم اسلامی و انسانی (موقعیت). تحقیق و توسعه علوم انسانی ، 1 ، 2 ، ص.

معماری و معماری در تاریخ اجتماعی ایران ، نوشته شده توسط Gholamreza Jamaluddin ، Tehran: Roossee ، 2 ، 2 p.

مرمت معماری و تاریخچه معماری در ایران ، تلفیقی از زک الله نیکزاد ، سردبیر بابک بانزاده ، تهران: آکادمی هنر جمهوری اسلامی ایران ؛ موسسه نویسنده ، ترجمه و انتشار آثار هنری “متن” ، 1 ، 2 ، ص.

هفت چراغ معماری ، جان راسکین ، ترجمه شده توسط Rima Fayaz ، تهران: دانشگاه هنر ، 1 ، 2 ص.

دو کتاب در مورد “موسیقی” به مرحله دوم این جایزه رسیده است:

مقدمه ای بر جامعه شناسی موسیقی ، تئودور WW آدورنو ، ترجمه شده توسط حسن کایاتی ، تهران: ققنوس ، 1 ، 2 ص.

وزن در موسیقی ایران ، نوشته شده توسط فرهاد فخرالدین ، ​​تهران: موین ، 2 ، 2 ص.

کتابهایی که برای رقابت با موضوع “بازی” رقابت می کنند:

در زیر نور محلی: مجموعه آثار Ayoub Aghakhani ، توسط Ayoub Aghakhani ، ویراستار: Mehrnoush Mahdavi Hamed ، Tehran: کتابخانه Mirdashti ، 1 ، 2 C.

سه اثر: Contex Cathleen ؛

سایه مگس با پرواز و چهار اثر دیگر ، توسط فگارد ، توسط مهلا صالبی و باباک سعیدیان ، تهران: افراز ، 2 ، 2 ص.

کفایت و گلوریا ، توسط براندن ژاکوبز -jenkins ، ترجمه امیر حسین بیت ، ویراستار: نیلوفر نازابی ، تهران: نیمج ، 1 ، 2 ، ص.

شهر ، شهر ، وضعیت اضطراری کمتر ، مارتین کریمپ ، ترجمه شده توسط علی اکبر آلیزاد ، تهران: نیمج ، 1 ، 2 ، ص.

نمایشنامه ها ، توسط غسان Convahani ، ترجمه شده توسط فاروک نجم الدین ، ​​تهران: کتاب جهانی ، 1 ، 2 ص.
آیین نهایی کتاب چهلمین کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در مارس سال جاری برگزار می شود.

۲۴۴۵۷

حمیدرضا ریحانی

دیدگاهتان را بنویسید