ابراهیم اقلیدی درگذشت – فارسیرو

به گزارش خبرگزاری فارسیرو، ابراهیم اقلیدی در سال 1327 در اقلید فارس به دنیا آمد. وی دارای مدرک حقوق از دانشگاه تهران بود. بزرگترین شهرت او در زمینه ترجمه و تحقیق «هزار و یک شب» بود.

به گزارش ایسنا، علیرضا بهنام شاعر و روزنامه نگار با اعلام این خبر گفت: این پژوهشگر و مترجم پس از مدت ها بیماری روز یکشنبه چهارم شهریور ماه درگذشت. به گفته وی، احتمالا مراسم تشییع در قطعه نام آوران بهشت ​​زهرا برگزار می شود.

افسانه های مصر اثر راجر لنسلین گرین، داستان ها و افسانه ها اثر لئو تولستوی، موزه نیمه شب اثر آنی دالتون، افسانه ها و قصه های اسکاتلندی اثر باربارا کر ویلسون، شاهزاده شاد و داستان های دیگر از اسکار وایلد، “شهرزاد گمشده”، “چرا اینطور است” گرد زمین» نوشته آیزاک آسیموف، «سر و مترسک کدو تنبل» در شهر زمرد اثر ال. فرانک باوم، «قصه ها و افسانه های هندی» (بازخوانی شده توسط جی.بی گری)، «مگر و دیوار سنگی» و «مگر و مردی روی نیمکت» نوشته ژرژ سیمنون، «قصه های ذوب شده» اثر ال ولف و افسانه های مردم ژاپن» نوشته هلن و ویلیام مک آلپین، «کوره خشمگین» اثر لایولی پنه لوپه، «مریخی اینجاست که بماند و داستان های دیگر» «پنه لوپه زنده»، «موزه نیمه شب» اثر آنی دالتون، «دنیای داستان سرایی»، «سفرهای سندباد» و «هسیود و هومر» از جمله آثاری هستند که او به عنوان ویراستار و مترجم در آفرینش خود نقش داشته است.

این مترجم همچنین در ترجمه آثار سیاسی مانند «ایتالیای فاشیستی» اثر آلن کسلز و «آمریکا در تقابل با حقوق بشر در جهان سوم» اثر نوام چامسکی همکاری دارد.

245245

حمیدرضا ریحانی

دیدگاهتان را بنویسید