ترند های روز

Marzieh Boroumand: Tawhydi به نوعی مربای شیرین/ فرهاد توئیدی را نجات داد: Boroumand روحیه معنوی دارد

مهرزاد دنه ، کارگردان انتقادی و جلسه فیلم ، در ابتدای جلسه گفت: “مارزی بوروماند یکی از برجسته ترین شخصیت های سینمای کودکان و نوجوانان است و فرهاد توهیدی یکی از پرکارترین فیلمنامه نویسان فیلم ایرانی در زمینه اقتباس ادبیات است.

مدیر با امضای شخصی و قالب ثابت در آثار کودکان

دانش مشاهده شده: Boroumand فعالیت های مختلفی را در ژانر کودکان و نوجوانان انجام داده است و فیلم هایی مانند “جم شیرین” نوشته شده توسط فرهاد توهیدی نمونه بارز این فعالیت ها است. در تمام آثار به رهبری Boroumand ، امضای شخصی وی و نوعی فرمت در آثار او مشاهده می شود.

فرهاد توهیدی در مورد همکاری خود با مرزی بوروماند گفت: “خانم بوروماند با بسیاری از نویسندگان همکاری کرده است ، اما همکاری مداوم او با برخی از نویسندگان ادامه دارد. همه فیلمسازان بزرگ امضای شخصی خود را دارند ، مانند اصطلاح” فیلم هیچکاک “، که به سبک خاص آلفرد هیدچکوک اشاره دارد.

وی ادامه داد: “فیلمساز انتخاب موضوع نیست ، بلکه موضوعی است که آن را انتخاب می کند. این معنای عمیقی است که در طول هر کار عمیق است و در یک فرایند ناخودآگاه شکل می گیرد.

توسط علی هاتامی در Boroumand ؛ بازتاب زندگی نامه در سینما

توحیدی افزود: “اگر زندگی فیلمساز معنایی داشته باشد ، این معنی در کار او ظاهر می شود.” به عنوان مثال ، در آثار علی هاتامی که گذشته همیشه بهتر از حال و آینده است. حتی اگر در حال حاضر فیلمی بسازید ، باز هم به گذشته اشاره خواهد کرد. یا مرزی بوروماند ، هنگام تهیه کتابفروشی ، نشان می دهد که زندگی شخصی وی عمیقاً با کتاب مرتبط است و این در آثار او مشهود است.

او همچنین در مورد شخصیت Marzieh Boroumand گفت: او صریح است و ایده های خود را بیان می کند. او یک روح خوب و جوان دارد و کار با او بسیار خوب است. همکاری مشترک Boroumand فقط با کسانی که جهان بینی مشترک با او دارند امکان پذیر است.

نگرانی های شخصی و شخصی Marzieh Boroumand

مهرزاد دانش در مورد آثار مارزی بوروماند گفت: “همه آثار بوروماند امضای شخصی دارند و با نگرانی های خاص ، از جمله مسئولیت شهروندی ، رفتار می کنند.” در کار کودکان و نوجوانان و حتی فیلم ها و سریال ها برای بزرگسالان ، مشکلات اجتماعی را با یک فرم سرگرم کننده و جذاب آموزش می دهد ، بنابراین مخاطب از آنها تشکر می کند.

Borumand همچنین در مورد نقش نگرانی های شخصی در محل کار اظهار داشت: من از ابتدا در تئاتر و سپس تلویزیون و سینما کار کردم و در تلاش بودم تا نگرانی های اجتماعی خود را به طور مؤثر بیان کنم تا مردم به آن نزدیک شوند و ناهنجاری ها را کاهش دهند.

وی افزود: “من فکر می کنم مشکلات اجتماعی باید در نظر گرفته شود تا مخاطب اثری از این اثر نداشته باشد و تأثیر مثبتی داشته باشد.” من همیشه خودم به نویسنده دستور داده ام و هرگز فیلمنامه را راهنمایی نکرده ام. من همچنین در تمام مراحل نوشتن فیلمنامه با نویسنده هستم ، زیرا سرانجام آن را هدایت کردم.

بوروماند گفت: “کتابهای کودکان به طور کلی نمی توانند به یک فیلم تبدیل شوند ، اما در ادبیات معاصر نوجوانان ممکن است برخی آثار سازگاری وجود داشته باشد.”

اقتباس های ادبی در سینمای کودکان و نوجوانان

دانمارکی گفت که فرهاد توهیدی چندین اثر در زمینه اقتباس فیلم دارد و می گوید: اقتباس برای کودکان ، نوجوانان و بزرگسالان بسیار متفاوت است ، که او در فیلمنامه های آنها می داند. به عنوان مثال ، “جم شیرین” Houshang Moradi Kermani را با خلاقیت خود به یک فیلمنامه موسیقی تبدیل کرده است.

Tawhidi همچنین ادامه داد: قبل از ورود من به پروژه “جم شیرین” ، خود مورادی کرمانی فیلمنامه را نوشته بود. او یک راوی قدرتمند است و قهرمانان او بسیار ملموس هستند.

توحیدی گفت که چهار دسته قهرمانان قابل شناسایی هستند و می گویند قهرمانان با توانایی ویژه برای جذب مخاطب ، قهرمانان مشابه مخاطبی که باعث ایجاد همدلی ، کمترین و مظلوم ترین قهرمانان می شوند که حمایت گرایی و قهرمانان ارواح یا منفی را نشان می دهند. کودکان به طور کلی قهرمانان جذاب را دوست دارند ، اما در ایران احتمالاً با قهرمانان خود یا با نیاز به حمایت ارتباط برقرار می کنند.

Tawhidi ادامه داد: داستانهایی که با موضوع شروع می شوند اغلب در شعار به پایان می رسند ، و Marzieh Boroumand همیشه در آثار او مراقب بوده است.

روایت “مربای شیرین” مارزی بورمند

Marzieh Boroumand به فیلم “Sweet Jam” اشاره کرد: این فیلم با تمام آثار آقای مورادی کرمانی متفاوت است. در ابتدا ، برخی دیگر مدیر کار خواهند بود.

وی افزود: “مورادی کرمانی برای اولین بار فیلمنامه را نوشته بود و با متن و نتیجه گیری او موافق نبود ، بنابراین من آقای توئیدی را برای همکاری دعوت کردم ، که سرانجام فیلم را نگه داشته است. این فیلم اعتراض آمیز و سوال برانگیز است.

آثار ادبی باید تحت تأثیر جامعه باشد

مهرزاد دنه افزود: “آثار Marzieh Borumand از چندین رویداد ، حتی ماجراهای روزمره الهام گرفته شده است ، و ردپای سازگاری دیده می شود. به عنوان مثال ، مجموعه” کارآگاه کارآگاه و دستیار آن “الگوی خانم مارپل است که نشان می دهد از ابتدا با موضوع اقتباس آشنا است.

Boroumand همچنین گفت: “نویسندگان جوان باید به اهمیت خود با نیازها و شرایط جامعه توجه کنند.” متأسفانه ، این در آثار جدید کمتر رایج است. آثار ادبی باید تحت تأثیر جامعه قرار بگیرند تا فیلمسازان بتوانند به آنها مراجعه کنند.

وی تأکید کرد: “ابتدا ، سرگرمی باید در کارها و سپس موضوعات اجتماعی مانند مسئولیت در فیلم ها در نظر گرفته شود.”

تفاوت برای نوشتن اسکریپت برای کودکان ، نوجوانان و بزرگسالان

دانش آثار فرهاد توهیدی گفت: توهدی آثار مختلفی را برای عموم بزرگسالان ، کودک و نوجوان نوشته است.

سپس وی از Tawhidi در مورد تفاوت های نوشتن اسکریپت ها برای گروه های سنی مختلف سؤال کرد و پاسخ داد: چند سال پیش ما مونتاژ انتقال کودکان و نوجوانان را تأسیس کردیم و نامه حقوق کودک را نوشتیم. در تمام مؤسسات اصلی رسانه ای ، شیوه تولید کودکان و نوجوانان وجود دارد که باید جدی گرفته شوند.

وی گفت: “برنامه ریزی برای کودکان متفاوت است زیرا این گروه از برنامه های طولانی خسته نشده است.” کودک در حال کشف جهان است و بهتر است با این موضوع مرتبط باشد. در ایران ، ایجاد یک محیط خانوادگی گرم ، تشویق شجاعت و توانایی حل مشکل برای کودکان مهم است. پانزده روزه سن نوجوانان است که به دنبال هویت خود هستند و ماجراهای بیوگرافی در این سن برای آنها مناسب تر است.

وی همچنین در مورد تأثیر شبکه های اجتماعی گفت: شبکه های اجتماعی باعث بلوغ اولیه کودکان شده اند ، اما ادبیات و سینما این مشکلات را نادیده می گیرند. هنگام مرور بهترین کتاب برای کودکان و نوجوانان فروش ، بقیه آثار ترجمه از بین رفته اند و نویسندگان داخلی بازار را از دست داده اند. مرکز توسعه فکری پویایی قبلی را ندارد و هیچ تأثیر جالبی وجود ندارد.

قفسه کتاب ؛ سینما و خواندن

مهرزاد دانش با اشاره به ویژگی های مثبت و مولد مجموعه کتابفروشی ها ، گفت: “این مجموعه یکی از آثار جذاب Marzieh Boroumand است و من کار دیگری را با تاریخچه محتوای کتاب ، خوانش ها و کتابفروشی ها به یاد نمی آورم. در هر قسمت از این مجموعه چندین کتاب وجود داشت.

سپس او به دنبال وضعیت کتاب و خواندن و رابطه خود با سینمای کودکان و نوجوانان بوروماند بود و گفت: “کتابفروشی” به پیشنهاد آقای جامی مسجد رخ داد. قرار بود یک سریال با یک کتاب و نماد خواندن باشد. پس از تغییر دولت ، تلویزیون با تلویزیون و سریال تهیه شده برای کانال 2 همراه شد ، اما انتقال به دلیل شبکه کثیف در شرایط خوبی انجام نشده است.

وی افزود: “من مفتخرم که این کار را با همکاری خانم سامینی تولید می کنم.” انتقال این سریال چندین بار کتابهایی مانند “بوسه بر روی خدا را بر روی ماه” هدایت کرده است.

جلسات “کتاب و سینما” هر روز توسط سازمان فیلم در کتاب هنر خانه از سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب برگزار می شود.

شایان ذکر است که دهم امروز ، در تاریخ 9 مه ، ساعت 9 بعد از ظهر ، با محسن آذرم ، آذزا کوه ، آلیزا پور هاشیم و مهرزاد دانش در مورد “انتشار کتاب های فیلم ، فرصت ها و تهدیدات” برگزار می شود.

۲۴۵۲۴۵

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا