ترند های روز

اخبار نمایشگاه کتاب تهران

Alireza Nourizadeh ، مدیر کل وزارت فرهنگ و انجمن فرهنگی جهت گیری اسلامی ، از ویراستاران خارجی در سی امین نمایشگاه بین المللی تهران تهران استقبال کرد و گفت که اگرچه زمان ثبت نام هنوز باقی مانده است ، ویرایشگران لاتین و عرب استقبال کرده اند.

براساس نمایشگاه بین المللی تهران تهران ، وی ادامه داد: تاکنون ثبت نام چهار ویرایشگر لاتین ، که تعداد قابل توجهی از ویراستاران در حومه شهر را تشکیل می دهند ، به اتمام رسیده است ، و همچنین حضور دو ناشر عرب ، که همچنین نماینده سایر سردبیران هستند. تعداد ناشران به طور غیرمستقیم و از طریق این نمایشگاه هنوز مشخص نیست ، اما تاکنون ، دو ویراستار عربی و لاتین (2 ویراستار لاتین و 2 ناشر عرب) نمایندگی خود را به سردبیران خارجی در این نمایشگاه ارائه داده اند. البته تعداد سردبیران حاضر در بخش کتابهای خارجی این نمایشگاه با پایان مهلت ثبت نام فراتر می رود.

نووریزاده گفت: سردبیران عراقی که میهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران هستند مشخص می شوند و بارهای این ویراستاران طی چند روز آینده ارسال می شوند.

وی گفت: در این دوره اصلی ، ناشران خارجی متعلق به آخرین آثار بازار بین المللی هستند ، گفتند: “کارهای بسیار خوبی توسط سردبیران 1 ، 2 و 2 وجود دارد.

نووریزاده افزود: “ویراستاران عرب بارهای خود را به 4 تن لبنان ارسال کرده اند ، که هم اکنون در مرز ترکیه قرار دارد و طی چند روز آینده با 4 تن ویراستاران لاتین در لندن وارد می شود که بخشی از آنها توسط هوا و بخشی از هوا ارسال می شود.”

مدیر کل گروه انجمن های فرهنگی و انجمن های فرهنگی وزارت فرهنگ و جهت گیری اسلامی ادامه داد: برخی از نوازندگان نیز وارد کشور شده اند که وزن یک شخص را دارد. این کتابها مانند اولین بار کتابهای خارجی مراحل گمرکی خود را پشت سر گذاشته و در این هفته وارد اتاق ارزیابی محتوا می شوند.

به گفته نووریزاده ، در این دوره ، اداره گمرک در منطقه 2 متر در تهران فعال می شود و آماده دریافت ویراستاران و کتاب های خارجی از کشورهای دیگر است. این کتابها پس از بررسی و تطبیق با زندانی توسط قانون نمایشگاه ، آماده حضور در بخش اصلی نمایشگاه خواهند بود. گروه کاری ارزیابی همچنین هفته آینده توسط کارشناسان لاتین و عرب تشکیل می شود.

علاوه بر این ، ابراهیم هری ، معاون رئیس نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ، در آستانه انتشارات فلوریدا د تهران ، همزمان با سی امین قسمت نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ، گفت: اهمیت این رویداد ، مانند ادبیات ، فرهنگ ، انتشار کشور ما. قسمت فوقانی و استفاده از مشاوره های ایرانی در خارج از کشور حاکی از آن است ، به ویژه به این دلیل که به دلیل هزینه های بالای آنها برای همه امکان پذیر نیست در چندین نمایشگاه شرکت کنند.

مدیر کتاب و ادبیات ایران اضافه کرد: یکی از کارهایی که کشورهای مختلف برای معرفی انتشار و فرهنگ خود انجام می دهند استفاده از ظرفیت جریان های ادبی است که در جغرافیای بی شماری مانند یونان ، استانبول ، سوئد ، مکزیک ، برزیل ، تایوان ، فرانکفورت ، شارجه ، شرجاه ، آرسانا و Thailand انجام شده است.

هادی همچنین گفت که مسئله ادغام ایرانی مدتهاست که مطرح شده است و ایران مجبور شد دیر یا زود با تاریخ ادبی و ادبیات غنی خود به این مقام برود ، اما تاکنون این آماده سازی توسط سردبیران ملی و خارجی برای حضور در این رویداد احساس نشده است. در سالهای اخیر ، با حضور سردبیران ایران و ایران در نمایشگاه های خارجی و کاهش محدودیت شبکه های اجتماعی و همچنین اجرای پروژه یارانه و در اختیار داشتن کارگاه های بی شماری مانند “دوشنبه با یارانه” ، تعامل و آگاهی در این منطقه به میزان قابل توجهی افزایش یافته است.

سی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران دو تهران گفت: “ما تصمیم گرفتیم که سی امین نمایشگاه بین المللی تهران تهران را با محتوا بر اساس محتوا جشن بگیریم ، یکی از آنها کتاب ادبی فلورری کودک و نوجوان است. در این مورد ، ما همچنین تصمیم گرفتیم به جای ساخت یک راه آهن برای تهیه یک راه آهن برای گران بودن و زمان استفاده کنیم.

هایداری توضیح داد که چرا مسئله ادبیات کودکان و نوجوانان برای اولین بورس تحصیلی تهران انتخاب شد و توضیح داد: از آنجا که این رویداد اولین تجربه ما است و ما باید اولین قدم را محکم و محکم برداریم ، ما باید مزیت رقابتی را در نظر بگیریم. هنگامی که چین به مهمان ویژه نمایشگاه بین المللی بین المللی در سال 2 تبدیل شد ، تصویرگران و تصاویر برای کتاب کودکان در ایران به چین و سایر کشورها جذب شدند. از طرف دیگر ، ادغام ویراستاران در این زمینه و ایجاد فضایی با کمترین آشفتگی و همچنین مخاطبان بزرگ حوزه کودکان و نوجوانان ، به این امر منجر به این امر در اولین گلدان تهران شده است ، و اگر تجربه موفقیت آمیز حاصل شود ، ما در سالهای آینده در مورد مناطق دیگر بحث خواهیم کرد.

شنوایی همچنین گفت که در این رابطه ، انجمن ناشران فرهنگی و نوجوان وظیفه برقراری ارتباط موضوعی را با کودکان و نوجوانان پذیرفته است و در واقع وظیفه تهیه ویراستاران ملی برای مذاکره با سردبیران خارجی است که به ادبیات بین المللی و اصطلاحات نیاز دارند. در طول راه ، ما همچنین از ظرفیت آژانس ادبیات فکری ترکیه استفاده کرده ایم که دوره همراهی استانبول را سازماندهی می کند و از اطلاعات اساسی و سازمان یافته متعددی برای همکاری برای اطلاع و بهبود دعوت سایر ویرایشگران استفاده کرده ایم. البته وزارت فرهنگ و جهت گیری اسلامی هیچ قراردادی با Intercruma امضا نکرده است و فقط با جامعه کودک و نوجوانان در زمینه اطلاعات و استفاده از بانکهای اطلاعاتی همکاری می کند.

وی خاطرنشان کرد: انجمن فرهنگی فرهنگی و نوجوانان ، که مسئولیت دعوت از ویراستاران و آژانس های ملی را بر عهده دارد ، از همه ویراستاران و آژانس های ایرانی دعوت کرده است تا در این رویداد که برخی از ویراستاران ثبت نام کرده اند شرکت کنند و برخی دیگر در حال انجام این کار هستند.

شنوایی همچنان گفت که انتشارات تهران یک رویداد بین المللی است و ما مجبور شدیم به دنبال یک حاشیه ایمن برای آن بگردیم و گفت: “برای سازماندهی این رویداد ، همه ویراستاران خارجی که با برنامه گرانت کار می کنند و مشاوره های ایرانی در خارج از کشور و تمام ظرفیت های همکاری ما یکی از آنها به سازمان های ادبی است.” ما امیدواریم که آنها از طریق تبلیغات و ارتباط با سایر کشورها با ما همکاری کنند ، زیرا از حضور آنها در نمایشگاه های خارجی در زمان های مختلف حمایت شده است و برخی از پروژه های تحقیقاتی نیز به آنها واگذار شده اند که البته تولید و اسناد مورد نظر را ندارند. شعار ما در دولت یک اجماع است ، و ما همیشه معتقدیم که از تمام ظرفیت ها استفاده می شود ، اما ما سهم را نمی پذیریم و تأمین مالی جداگانه ای برای این رویداد نخواهیم داشت. ما فقط از قابلیت های مربوطه برای اجرای این رویداد استفاده می کنیم و از شرکای فعال خود در آژانس های ادبی ایران ، مانند آژانس های ادبی غیر ایرانیان ، انتظار می رود تا این رویداد عالی را معرفی کنیم.

سی و ششم نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از 1 تا 8 ماه مه برگزار می شود ، با شعار “خوانده شده برای ایران” در مسجد امام خمینی. علاوه بر این ، اولین بورس تحصیلی انتشارات تهران از اول تا 8 ماه مه با سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با همکاری دبیرخانه کمک هزینه طراحی ، خانه ادبیات و ادبیات ایران و انجمن انتشارات کتاب برای کودکان انجام می شود.

۲۴۴۵۷

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا