نام نام آهنگسازان در ماداهی /وقتی نام محمد سار در پشت نوح “ایران” گم می شود

نوح ، به عنوان بخشی از فرهنگ عمومی جامعه ، از این ملودی ها بی اثر نبود و به دلیل ماهیت ریتمیک اشراف یا آهنگ این ملودی ها ، خوانندگان و دانشگاهیان همیشه سعی کرده اند از مردم برای استفاده از ملودی های خانوادگی برای مردم استفاده کنند. این روش تا چند سال پیش ادامه یافت ، یک محقق مشهور یکی از تصنیف های لس آنجلس با عنوان “Saqqi” با شعر “سلام من به شما قدیمی Yar” متشکل از فرید زلند و شعری از آردالان سرفراز برای نوح. این جهانی سازی و استفاده از تصنیف خوانده شده توسط هاید ، یکی از مشهورترین خوانندگان پاپ ، واکنشهای مثبت و منفی زیادی داشت ، اما جالب ترین آنها به طور غیرمستقیم تشخیص داد که بسیاری از بخش های جامعه ، چه مذهبی و چه غیر مذهبی ، مخاطبان این خواننده هستند!
امروز ، در محبوب ترین روزهای اشورا در سالهای اخیر ، در حالی که جنگ و ویرانی به کشور محبوب ما نشان داده شده بود ، ما بسیاری از نمایندگان مذهبی را با استفاده از مفهوم خانه دیده ایم و در صداهای آنها می روند. یکی از توصیه های مذهبی در یزد با Simin Behbahani با “I Build Womeland Build” ، که قبلاً ساخته شده و از Dariush Egybali ساخته شده بود ، ترانه ای ساخت.
اما نوح بحث برانگیزتر نوح “ای ایران” بود ، که محمود کریمی (معروف طارانی نوح) در یکی از آهنگ های دکتر محمد ساریر و شعر گاردین و ترانه محمد نوری اجرا کرد ، که با تغییرات بسیاری ساخته شد. اما در میان تفسیرها و اشاراتی از چنین اقداماتی به مشکلات حق چاپ یا هنر و غیره که اعتقاد بر این نیست که آنها وقایع ملی عرب ها را دارند ، یک موضوع مهم فراموش شد. این آهنگ معروف که سالهاست یکی از زیباترین موسیقی پاپ برای کشور بوده است و اکنون در غیر این صورت ظاهر آن ، اثری از آهنگساز عالی است. محمد سایر.
محمد ساریر یکی از آهنگسازانی است که در ترکیب آهنگ ها و تلویزیون ها و همچنین چندین آلبوم حرفه ای درخشان دارد. او دوستی طولانی با خاطره زنده محمد نوری دارد و آنها چهار آلبوم روشن “سیاهان سیاهترین” ، “نور در افق” ، “عشق ابدی” و “جلوه های پایان یافته” از کار مشترک محمد ساریر توسط محمد نوری هستند. شاید به عنوان یک مخاطب موسیقی ، ما باید یاد بگیریم که هر شغل را با خالق خود ، آهنگساز خود بشناسیم ، که متأسفانه در شلوغی انتشارات و نوشته های فضای مجازی یا حتی فضای روزنامه نگاری فراموش شده رسمی است ، و ترانه “Ei Iran” اثری از محمد نوری است ، اما نقش خواننده و شاعر است. اعتقاد بر این است که این کار با ارزش ملی ، که توسط محمد ساریر انجام شده و به حافظه انبوه ایران اهدا شده است ، راه خود را باز کرده است به طوری که امروز ، حتی با تغییر شعر بی سابقه ، که در رسمی ترین نهادهای عزاداری نیز انجام می شود و دریافت می شود. کارهایی که برای نام ایران و میهن محبوب انجام شده است و امروز نمادی از فصل مشترک مردم این سرزمین است ، چه شنیده می شود یا عملکرد اصلی آنها!
5959