نامزدهای “بین المللی بوکر”

جایزه بین المللی بوکر ، که در سال 2008 به عنوان جایزه ای برای ستایش کار داستانی طولانی ترجمه شده به انگلیسی تأسیس شد ، آثار اصلی داستان های بین المللی را ارائه می دهد و هم نویسنده اصلی و هم مترجم را افتخاری می کند.
برای لیست اولیه امسال ، هیئت منصفه جایزه ادبی پنج کتاب از جمله ماکس پورتر ، نامزد جایزه بهتر فروشنده و سابق بوکر را به عنوان رئیس هیئت منصفه ارائه داد. پورتر با کالیب فام ، شاعر ، کارگردان و عکاس ؛ SANA GUYAL ، نویسنده و سرمقاله ؛ آنتون هور ، نویسنده و مترجم جایزه بین المللی سابق بوکر ؛ و خواننده و آهنگسازان آهنگساز که اورتون لیست را انتخاب کرد.
“داستانهای ترجمه شده در یک محیط تخصصی پیدا نمی شوند که به دانش خاصی نیاز دارند ؛ آنها دقیقاً برعکس هستند. آنها داستانهایی از هر نوع هستند و از هر کجا که برای همه قابل درک است.”
“وقتی به دنبال لیست اولیه خود بودیم ، ما از آنچه جهان فکر می کند تعجب کردیم ؛ چگونه مردم از این رمان به عنوان ابزاری برای تفکر ، احساس و درک این دوره استفاده می کنند.
نامزدهای این دوره پنج ملی از پنج قاره را تشکیل می دهند که اولین آنها شامل نویسندگان رومانیایی و سورینامی-هالاندی و مترجم عراق است. این لیست همچنین تنوع جدیدی را نشان می دهد و شامل آثاری است که از زبان در جنوب غربی هند و رومانی ترجمه شده است.
این مجموعه همچنین از نظر کتاب بسیار مختصر است. از 2 کتاب ، 2 کتاب کمتر از 2 صفحه دارند و کوتاهترین آن فقط 2 صفحه است. تنها کتاب Mircha Cartarsco از حد 2 صفحه با 2 صفحه فراتر رفته است.
همه نویسندگان این لیست برای اولین بار نامزد شده اند ، در حالی که چهار مترجم قبلاً در این لیست قرار داشته اند. این پنجمین نامزد سوفی هیوز است ، رکوردی برای این جایزه ، و این اولین بار است که او ترجمه ای از ایتالیایی دریافت می کند. او قبلاً برای ترجمه های اسپانیایی خود نامزد شده بود.
جایزه بین المللی بوکر امسال لیست نهایی شش نامزد خود را در 7 آوریل (2 فریدن 1) اعلام می کند. هر یک از شش نامزد نهایی 5 پوند (2 یورو) دریافت می کنند که به همان اندازه بین نویسنده و مترجم تقسیم می شود.
برنده نهایی نیز در تاریخ 5 ماه مه در مراسمی در تیت مدرن لندن اعلام می شود. برنده 1.2 پوند (1.5 یورو) دریافت می کند ، که به همان اندازه بین نویسنده و مترجم تقسیم می شود.
لیست کامل جایزه بین المللی بوکر در سال 2 به شرح زیر است:
– “کتاب اختلاف نظر” توسط سانان آنتون د سینان آنتون
– “در محاسبه جلد یک” توسط Soloi Ballet ، ترجمه شده توسط دانمارکی توسط باربارا جی هلند
– “هیولا پشت درب” توسط گال بلم ، ترجمه شده توسط فرانسوی توسط کارن فلوتود و لاتیسیا سنت-لوب
– “Salonavid” توسط Mircha Cartarsco ، ترجمه شده توسط رومانیایی توسط شان کاتر
– “سگهای انبار” از دالیا دو لا ساردا ، ترجمه اسپانیایی توسط هدر کلر و جولیا سانچز
– “قایق کوچک” توسط وینسنت دلکروا ، ترجمه شده توسط فرانسوی توسط هلن استیونسون
– “غاز” توسط سائو ایچیکاوا ، ترجمه شده توسط ژاپنی ها توسط پالی بارتون
– “زیر چشم پرنده بزرگ” توسط هیرومی کاواکامی ، ترجمه شده توسط ژاپنی ها توسط آسا یوندا
– “Europe Europe” توسط Christian Karkekht ، ترجمه آلمانی توسط دانیل بولز
– “کمال” توسط Winchhenzo Latronico ، ترجمه ایتالیایی توسط سوفی هیوز
– “چراغ های قلب” توسط لیدی مشتق ، ترجمه شده توسط دیپا باشتی
– “درباره جنون یک زن” توسط آسترید رومر ، ترجمه هلندی توسط لوسی اسکات
– “کلاه پوست پلنگ” از آقا ، ترجمه شده توسط فرانسوی توسط مارک هاچینسون
۲۴۴۵۷