“تراژدی مکبث” از تاریخ اسکاتلند است

به گفته آژانس خبری ، معیارهای موجود در تراژدی مکبث به گونه ای است که مکبث مانند اتلو ، لیرشاه ، هملت ، کورلینوس ، آنتونی و کلئوپاترا سوم است. یعنی آخرین نوشته های ویلیام شکسپیر. در این دوره (تقریباً 1 تا 2) ، قدرت شاعر در بیان افکار و خیالات عمیق و توجه دقیق بوده است و توانایی آن در توصیف حالات و ویژگی های این آثار به حدی است که هیچ کس نمی تواند آن را در زمینه درام مطابقت دهد.
به گفته ایرنا ، فاجعه مکبث عموم را دوست دارد و طالبان زیادی دارد. زیرا درک و درک دقیقه ها آسان است. در این برنامه ، رویدادها سریعتر از وقایع سایر آثار خود هستند ، و همچنین سوپر انسانهایی که به نظر می رسد جادوگران و ارواح مردگان هستند و رفتار و اقدامات بازی را انجام می دهند که این کار را به یک جاذبه خاص می بخشد ، زیرا با تمام پیشرفت علم و دانش جاه طلبی انسان ، مسافر باقی مانده است. ساکنان خیالی آن رابطه رابطه ای برقرار می کنند. هر وقت یکی از وقایع روز و با تمام اجداد خود در کار خود شکست می خورد ، ناتوانی وی در محاکمه را نسبت می دهد و آنها را به اقدامات خود نسبت می دهد و این به خوبی در مکبث اعلام می شود.
تراژدی مکبث هنگام توصیف وضعیت گذشته و ویژگی های مردم و چگونگی شجاعت و شجاعت برای عصبانیت و ناامیدی بی نظیر است.
اساس کار مکبث از تاریخ اسکاتلند است که توسط رالف هالین در 5 میلادی نوشته شده است. شکسپیر تغییرات کلی را ایجاد کرده است ، به عنوان مثال ، وقایع دو سال تاریخ در دو یا سه ماه اتفاق می افتد. هالین به طور خلاصه به جادو و جادو اشاره کرده است ، و آنچه در مکبث درج شده است بیشتر مبتنی بر اعتقادات شکسپیر در مورد جادو و جادوگری است.
در سال 9 ، با حضور ملکه الیزابت اول در حضور ملکه الیزابت اول ، او صریحاً در مورد افزایش تعداد جادوگران در انگلیس و آسیب های او صحبت کرد و جیمز اول ، پادشاه من ، که طرفدار موضوع بود ، پیمانی را در این زمینه نوشت و منتشر کرد. در آن زمان ، آنقدر از جادوی جادوگران ترس وجود داشت که به طور کلی اگر کسی متهم شود ، آنها را قضاوت می کردند ، و آنها را در یک وضعیت دلهره آور می سوزاند یا اجرا می کردند و این رسم تا آغاز قرن 18 می ماند.
این کتاب (مکبث) برای اولین بار در سال 2 در ایران ترجمه و منتشر شده است.
درباره نویسنده
ویلیام شکسپیر یک شاعر و نمایشنامه نویس انگلیسی بود. بسیاری او را بهترین نویسنده انگلیسی خوانده اند. شکسپیر در 7 آوریل در استراتفورد ، انگلیس تعمید یافت. شهرت وی به عنوان شاعر ، نویسنده ، بازیگر و نمایشنامه نویس بی نظیر است و برخی او را بهترین نمایشنامه نویس تاریخ می دانند. با این حال ، بسیاری از واقعیت های زندگی او مبهم است. پدر وی یکی از رهبران دادگاه بود که بعداً با مشکلات مالی روبرو شد و مادرش یک سرزمین نسبتاً غنی بود.
شکسپیر احتمالاً در دانشکده گرامر استراتفورد تحصیل کرده است ، جایی که اطلاعات ارزشمندی در مورد لاتین به دست آورد. اما به آکسفورد یا کمبریج نرفت. در جوانان افسانه ای شکسپیر ، اسناد معتبر زیادی وجود دارد. اولین شواهد در مورد وی پس از تعمید و نام ، ازدواج وی در سال 6 است ، با دختری که در 2 سال و یک دختر دوقلوی و یک پسر در سال 6 به دنیا آمد. شکسپیر پس از ازدواج و بازی در تئاتر به لندن رفت. در آنجا وی مسئول ویرایش آثار بود. شکسپیر از این موقعیت استفاده کرد و چندین نمایشنامه نوشت که از آن استقبال می شود. از آن زمان به بعد ، تا هفت سال هیچ اطلاعاتی در دسترس نیست ، اما احتمالاً قبل از سال 6 به عنوان بازیگر در لندن کار کرده است. در این دوره ، چندین گروه اکشن در لندن و مناطق دیگر وجود داشت که رابطه شکسپیر با یک یا چند نفر از همه وجود داشت. اما ما در مورد رابطه طولانی و مفید او با موفق ترین بازیگران لرد چمبرلین ، که پس از نشستن در جیمز اول به آن شاه خوانده شد ، می دانیم.
شکسپیر در 5 آوریل در سن پنجاه سالگی درگذشت. جسد وی دو روز بعد در کلیسای تثلیث مقدس دفن شد.
درباره مترجم
Farangis Shadman (Namazi) در سال 6 در هنگ کنگ متولد شد. ابتدا یاد گرفت که در هند و شیراز از یک استاد مبدا خوانده و بنویسد. وی تحصیلات متوسطه خود را در شیراز و اصفهان به اتمام رساند و در امتحانات نهایی یک رسانه قیمت دوم از وزارت فرهنگ دریافت کرد. سپس به انگلیس رفت و به مدت یک سال در دبیرستان سنت مارتین و سه سال در وستفیلد کالاج آکسفورد ، زبان و ادبیات انگلیسی و تاریخ انگلیسی را مطالعه کرد و پس از دریافت دکترای انگلیسی و ادبیات به ایران بازگشت. این یکی از مترجمان برجسته و یک دانشمند ایرانی است. مقالات و ترجمه های بی شماری از وی به زبان فارسی موجود است.
تراژدی کایزر توسط ویلیام شکسپیر و مجموعه سه گانه کاهش و فروپاشی امپراتوری روم ادوارد گیبون دیگر آثار ترجمه شده ای است که در سال 6 درگذشت.
بخشی از متن کتاب
MAKDAF: وحشتناک! عجله عجله نه قلب و نه زبان نمی توانند درک کنند یا نامی به شما بدهند!
مکبث ولتکس: چه اتفاقی افتاد؟
MCDAF: Destruction اکنون شاهکار خود را به ارمغان آورده است ، جنایات را بی سابقه تر از معبد خدا شکسته و عمارت عمارت را برای سرقت گرفته است.
مکبث: چی میگی؟ جان؟
lenx: منظورتان پیامبر است؟
MCDAF: برای دیدن دید جدید خود به اتاق خواب نزدیک شوید. شما نمی خواهید صحبت کنید ، ببینید و سپس خود را صحبت کنید. (مکبث و لنکس بالا.)
بیدار شدن بیدار شدن زنگ خطر را بگیرید! جرم و خیانت! بنکو ، دونالد بن ، مالکوم ، از خواب بیدار ، این رویای نرم ، از مرگ دور می شود که مرگ است و به خودتان نگاه می کند! بلند شوید ، بلند شوید و مانند یک گروه به نظر برسید! مالکوم ، بنکو ، بلند شوید که انگار قبر خود را ترک کرده اید و به عنوان ارواح قدم می زنید تا با این مصیبت وحشتناک روبرو شوید. (صدای زنگ) (صفحات 1 و 2)
کار تراژدی مکبث توسط ویلیام شکسپیر و ترجمه شده توسط Farangis Shadman ، در رقص ، پوشش شومیز ، مقاله بالکان ، در 2 صفحه ، هزار نسخه ، توسط انتشارات علمی و فرهنگی توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد.
۲۴۴۵۷